Exemples d'utilisation de "regarder fixement" en français

<>
Il n'est pas poli de regarder fixement les gens. It isn't polite to stare at people.
Elle m'a regardé fixement pendant longtemps. She gazed at me for a long time.
Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs. Boys tend to look down on their younger sisters.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement. I was curious to know why people had been staring at me.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
J'étais curieuse de savoir pourquoi les gens m'avaient regardée fixement. I was curious to know why people had been staring at me.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. I didn't have time to watch TV yesterday.
Les fleurs étaient très belles à regarder. The flowers were very beautiful to look at.
Il refusait de regarder ma proposition. He wouldn't look at my proposal.
Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ? Want to come up and see my etchings?
Regarder la télé est une activité passive. Watching TV is a passive activity.
La petite maison était très heureuse d'être assise sur la colline et de regarder le paysage autour d'elle. The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps. Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Veuillez regarder le tableau, tous. Look at the blackboard, everyone.
Le soleil du matin est si brillant que je ne peux pas le regarder. The morning sun is so bright that I cannot see it.
La plupart des gens aiment regarder la telé. Most people like watching TV.
On a bien aimé regarder la parade de cirque. We enjoyed watching a circus parade.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
J'ai passé deux heures à regarder la télévision la nuit dernière. I spent two hours watching television last night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !