Exemples d'utilisation de "rejeter demande" en français

<>
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi. The two parties allied to defeat the bill.
Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste. You should've rejected such an unfair proposal.
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale. Society must do away with laws which cause racial discrimination.
Demande à Alex. Ask Alex.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents. It's not fair to attribute your failure to your parents.
Je me demande pourquoi John arrive toujours en retard à l'école. I wonder why John is always late for school.
Il n'est pas prudent de ta part de rejeter son offre. It's not wise of you to turn down his offer.
Je me demande quelle langue est parlé au Brésil. I wonder what language they speak in Brazil.
Il m'a été difficile de rejeter sa revendication. It was hard for me to turn down his demand.
Je me demande quand ils vont sortir un téléphone cellulaire dans un bracelet-montre. I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch.
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à faire cela. I wonder if someone could help me do this.
On demande un serveur. Waiter needed.
J'ai refusé sa demande. I deny his request.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !