Exemples d'utilisation de "remarqué" en français

<>
Il a remarqué ma présence. He noticed my presence.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
As-tu remarqué un changement ? Did you notice any change?
Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ? Did you notice her new dress?
Je n'ai pas remarqué sa sortie. I didn't notice him go out.
J'ai remarqué qu'il avait arrêté. I noticed that he had stopped.
J'ai remarqué que ses mains tremblaient. I noticed her hands shaking.
Il l'a tout de suite remarqué. He noticed straight away.
Je l'ai remarqué, assis dos au mur. I noticed him sitting with his back against the wall.
Il a remarqué une lettre sur le bureau. He noticed a letter on the desk.
Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti. I didn't notice him go out.
Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit. They didn't notice the increase in noise.
Je l'ai remarqué, assis le dos au mur. I noticed him sitting with his back against the wall.
C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur. It is interesting that no one noticed that mistake.
J'ai remarqué quand tu es entré dans ma chambre. I noticed you entering my room.
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre. We noticed the man enter her room.
J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang. I noticed that she sat in the front row.
J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait. I noticed that a small gray animal was looking toward us.
Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée. I did not notice how she was dressed.
Ma mère a remarqué que mes pieds n'étaient pas propres. My mother noticed that my feet weren't clean.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !