Exemples d'utilisation de "remis" en français

<>
Vous êtes-vous déjà remis de votre rhume ? Have you got over your cold yet?
T'es-tu déjà remis de ton rhume ? Have you got over your cold yet?
Vous serez tout à fait remis dans quelques jours. You will be all right again in a couple of days.
Je suis heureux d'apprendre que vous êtes remis. I am glad to hear that you have got well.
Tu seras tout à fait remis dans quelques jours. You will be all right again in a couple of days.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je ne me suis pas encore remis de mon mauvais rhume. I haven't gotten over my bad cold yet.
Pourquoi avez-vous remis l'impression de mon livre à plus tard ? Why did you put off the printing of my book?
Quelques braves passagers ont attrapé le pickpocket et l'ont remis aux policiers. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme. He hasn't got over the death of his wife yet.
Il n'a jamais remis quoi que de soit qu'il avait à faire. He never puts off anything he has to do.
Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après. Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !