Exemples d'utilisation de "rendre jugement" en français

<>
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. I had intended to go abroad.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. You shouldn't go to school.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
J'aimerais m'y rendre avec toi. I'd like to go with you.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Je dois me rendre aux toilettes. I have to go to the bathroom.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Savez-vous comment vous rendre chez nous ? Do you know how to get to our place?
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
J'ai envie de rendre. I feel like throwing up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !