Exemples d'utilisation de "rendre" en français

<>
Je vais te rendre heureux. I'll make you happy.
Tu dois lui rendre le livre. You must return him the book.
Tu vas me rendre fou. You will drive me mad.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Il faut rendre sa vieille licence pour en obtenir une nouvelle. You must turn in your old license in order to get a new one.
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. He forgot to give back my dictionary.
Nous sommes supposés rendre nos devoirs aujourd'hui. We are supposed to hand in our papers by today.
Je veux la rendre heureuse. I want to make her happy.
Quand devrais-je rendre la voiture ? When should I return the car?
Ce bruit va finir par me rendre fou. That noise is almost driving me mad.
Il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle. You must turn in your old license in order to get a new one.
Je dois rendre le livre avant samedi. I have to give back the book before Saturday.
Les rêves peuvent me rendre fou. Dreams can make me mad.
Il faut rendre ce qu'on a emprunté. You should return what you borrow.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Essayons de rendre notre monde meilleur. Let's try to make our world better.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement. He asked me to return the money to him immediately.
Tu dois rendre tes parents heureux. You must make your parents happy.
C'est à lui que tu dois rendre ce livre. You must return the book to him.
Il menaça de le rendre public. He threatened to make it public.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !