Exemples d'utilisation de "rendu" en français avec la traduction "make"

<>
J'ai rendu John heureux. I made John happy.
Elle l'a rendu heureux. She made him happy.
L'incident l'a rendu célèbre. That incident made him famous.
Les nouvelles m'ont rendu heureux. The news made me happy.
Ça m'a rendu très triste. This made me very sad.
Cette affaire l'a rendu célèbre. That affair made him famous.
Cela m'a rendu très triste. This made me very sad.
Ces nouvelles l'ont rendu content. The news made him happy.
Lucy a rendu ses parents heureux. Lucy made her parents happy.
Cet événement l'a rendu célèbre. The event made him famous.
Il a rendu ses parents heureux. He made his parents happy.
Les élèves ont rendu sa vie heureuse. The students made her life happy.
Sa fortune ne l'a pas rendu heureux. His wealth has not made him happy.
Félicitations aux mains qui ont rendu cela possible. My compliments to the hands that made this possible.
La chaleur de leur accueil m'a rendu heureux. The warmth of their welcome made me happy.
L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies. Electricity made candles of little use in our life.
Son contact chaleureux avec les gens l'a rendu extrêmement populaire. His warm way with people had made him hugely popular.
Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade. He worked so hard that eventually he made himself ill.
Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné. As soon as the result was made public, I told you it.
Cela l'a rendu jalouse de le voir marcher avec une autre fille. It made her jealous to see him walking with another girl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !