Exemples d'utilisation de "renseignements en matière de criminalité" en français
Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion.
Les Nord-Américains sont plus conservateurs en matière de morale sexuelle que les Européens.
North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans.
Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie.
My older brother is an authority on philosophy.
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité.
Nominate now the champion of gender-balanced business.
Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage.
I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Elle me donna autant des conseils que des renseignements.
She gave me advice as well as information.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle.
At our high school, French is an elective.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière.
Life is but a sophisticated way of organising matter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité