Exemples d'utilisation de "représentation en perspective" en français
Il n'y aura pas de cours formels demain, en perspective de la répétition de la rencontre d'athlétisme.
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
As he grew up, he learned to put things in perspective.
L'« ibérisme » est le nouveau costume du nationalisme espagnol le plus expansionniste. De nouveaux Guernicas en perspective...
"Iberism" is the new costume of the most expansionist Spanish nationalism. New Guernicas are to be expected...
Dans une perspective historique, les personnes utilisant des fourchettes ont toujours été une minorité.
Fork-users have historically been in the minority.
La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine.
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice.
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.
Il proposa d'aller avec lui au théâtre, mais il n'y avait aucune représentation ce soir-là.
He offered to go to the theater with me, but there weren't any perfomances on that night.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
On offrit à l'actrice un bouquet de fleurs après la représentation.
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité