Exemples d'utilisation de "requérir" en français

<>
Traductions: tous10 ask6 autres traductions4
J'ai une faveur à requérir. I have a favor to ask.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'aide. I found it necessary to ask for help.
Je pense qu'il est temps pour moi de requérir son aide. I think it's time for me to ask for her help.
Enseigner requiert beaucoup de patience. Teaching asks for a lot of patience.
Je ne l'ai jamais requis. I never asked for it.
Elle fut requise de le convaincre de peindre la maison. She was asked to convince him to paint the house.
J'estimai nécessaire de requérir de l'assistance. I found it necessary to get assistance.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'assistance. I found it necessary to get assistance.
Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
"Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions." "The Parisian police," he said, "are exceedingly able in their way. They are persevering, ingenious, cunning, and thoroughly versed in the knowledge which their duties seem chiefly to demand."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !