Exemples d'utilisation de "responsable des relations publiques" en français
Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel.
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.
You will be in charge of the women working in this factory.
Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot."
If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."
Le Japon entretient des relations diplomatiques avec la Chine.
Japan has diplomatic relations with China.
Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.
Everyone feels a little grossed out at the thought of their parents having sex.
Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier.
Send it to human resources and to the head of finance.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi.
Not only you but I am responsible for it.
Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques.
My wife has the strange habit of pilfering wads of toilet paper from public restrooms.
Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
Relationships built on money will end when the money runs out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité