Exemples d'utilisation de "ressentait" en français

<>
Traductions: tous58 feel55 experience3
Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait de fortes douleurs. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
La culpabilité qu'il ressentait au sujet de cette aventure l'a poussé à tout déballer à sa femme. The guilt he felt over the affair made him spill his guts to his wife.
Je ressens la même chose. I feel the same.
Je ressens des brûlures d'estomac. I'm experiencing some heartburn.
Je ressentis la même chose. I felt the same way.
Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre. At last, they experienced the joy of victory.
Il ressentit une vive douleur. He felt a sharp pain.
Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle. They experienced emotional pain and despair.
Je comprends ce que tu ressens. I understand how you feel.
J'ai ressenti la même chose. I felt the same way.
Elle ressentit une aversion pour lui. She felt an aversion to him.
Je sais exactement ce que tu ressens. I know exactly how you feel.
Tom sait exactement ce que ressent Mary. Tom knows exactly how Mary feels.
Je sais exactement ce que vous ressentez. I know exactly how you feel.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Ce n'est pas ce que je ressens. That's not how I feel.
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !