Exemples d'utilisation de "rester conforme" en français

<>
C'est la copie conforme de son père. He's a carbon copy of his father.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
Google Translate n'est pas assez bon pour Ubuntu. De plus ce n'est pas conforme à la politique d'Ubuntu. Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Some young Japanese people prefer being single to being married.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. You can stay till tonight.
Elle lui conseilla de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
J'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien. I'd rather stay home if it's all the same to you.
Je vais rester avec mon oncle à Kyoto. I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
Elle l'a supplié de rester. She pleaded with him to stay.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Je préférerais rester à la maison. I would rather stay at home.
Veuillez rester assise. Please remain seated.
Combien de temps comptes-tu rester dans ce pays ? How long do you plan to stay in this country?
Veuillez rester assises. Please remain seated.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. I am going to stay with my aunt in Kyoto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !