Exemples d'utilisation de "retrouves" en français
Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.
You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings, it can't have gotten far.
Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate.
I find myself in a rather delicate situation.
Si on s'arrête ici, on se retrouvera à la case 'Départ'!
If we stop here, we'll be right back where we started!
La police retrouva l'homme politique mort dans sa chambre.
The police found the politician dead in his room.
On s'est retrouvé sous une pluie diluvienne pendant qu'on pique-niquait.
We were caught in a shower while we were on a picnic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité