Exemples d'utilisation de "revue" en français
Traductions:
tous20
review3
magazine2
revise2
see again2
digest1
examination1
go through1
see each other again1
go over1
autres traductions6
La maison de mon voisin a fait l'objet d'une revue dans le numéro du Florilège de l'Architecture du mois dernier.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.
Le professeur est occupé à passer en revue les copies d'examen.
The teacher is busy looking over the examination papers.
Vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite.
You will not be able to go through the book so quickly.
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves.
Tu devrais passer un peu de temps chaque jour à revoir du vocabulaire
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan.
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
Il lui dit au revoir en l'embrassant puis sortit et on ne le revit plus jamais.
He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
On devrait passer un peu de temps chaque jour à revoir du vocabulaire
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
Il lui dit au revoir en l'embrassant puis sortit et on ne le revit plus jamais.
He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
Vous devriez passer un peu de temps chaque jour à revoir du vocabulaire.
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
J'adorerais aller avec toi à la revue, mais je suis complètement fauché.
I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.
J'ai rencontré la fille dans le parc l'autre jour, et je l'ai revue.
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ?
So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité