Exemples d'utilisation de "risque" en français
Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau.
A pot belly is an occupational hazard for office workers.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
The radio warned us of the possibility of flooding.
Avec ce nouveau projet, je risque d'avoir une semaine très chargée.
With the new project, I might have a very busy week.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
Y a-t-il le moindre risque que vous ayez consommé la moindre quantité de la nourriture contaminée ?
Is there any chance that you have eaten any of the contaminated food?
Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité