Exemples d'utilisation de "rythme cardiaque" en français

<>
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle. The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Il marchait à un rythme rapide. He walked at a quick pace.
J'ai appris que vous étiez à l'hôpital pour vous rétablir d'une chirurgie cardiaque. I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
Je fais les choses à mon propre rythme. I do things at my own pace.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter. Let's do it at our own pace without hurrying.
Sais-tu que le père de John est mort d'une crise cardiaque ? Do you know John's father died of a heart attack?
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
Il va avoir une attaque cardiaque. He's going to have a heart attack.
Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation. His salary can't keep pace with inflation.
Je suis cardiaque. I have a heart condition.
Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year.
J'étais sur place quand il a eu une attaque cardiaque. I was on the spot when he had a heart attack.
Avec notre programme de leçons, tu peux apprendre à ton propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
Smith est mort d'une crise cardiaque. Smith died of a heart attack.
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport. The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
J'ai presque fait une crise cardiaque. I almost had a heart attack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !