Exemples d'utilisation de "sérieusement" en français

<>
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Tu ne parles pas sérieusement ! You can't be serious!
As-tu déjà été sérieusement malade ? Have you ever had a serious illness?
Tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant. You'll have to study harder from now on.
Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ? Are you joking or are you serious when you say this?
Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête. Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge. The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances ! In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte. UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !