Exemples d'utilisation de "s'était" en français

<>
Traductions: tous2022 be1692 have317 autres traductions13
Elle s'était occupée de ses devoirs. She was busy doing her homework.
La poussière s'était accumulée sur le bureau. Dust had accumulated on the desk.
À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé. To my dismay, my wallet was gone.
Encore une fois, le chien s'était déchaîné. Once again, the dog has gone on a rampage.
Tout le monde s'était moqué de moi. I was laughed at by everyone.
Nous fûmes stupéfaits d'entendre ce qui s'était passé. We were astonished to hear what had happened.
Il a enfin compris qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie. Tom kept on talking even though Mary had fallen asleep.
Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
J'ai été étonnée d'entendre ce qui s'était passé. I was astonished to hear what had happened.
Marchant lentement, il s'était déjà fait distancer de deux mètres. He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant. World War One had ended just 15 years earlier.
Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines. The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé. She refused to speak of what had happened.
Si elle s'était mariée avec toi, elle serait heureuse maintenant. If she had married you, she would be happy now.
J'ai été étonné d'entendre ce qui s'était passé. I was astonished to hear what had happened.
Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom. Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom.
Au moment où vous y êtes arrivé, le soleil s'était couché. By the time you got there, the sun had set.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. It was determined that the plane crashed due to pilot error.
Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé. Everybody was anxious to know what had happened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !