Beispiele für die Verwendung von "s'adapter" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle19 adapt12 adjust4 fit3
Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances. He couldn't adapt to new circumstances.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Our eyes take time to adjust to the darkness.
Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable. It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais. Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température. It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux. Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère. It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre. Human life faces the same alternatives that confront all other forms of life—of adapting itself to the conditions under which it must live or becoming extinct.
Ils s'adaptèrent rapidement au changement. They adapted themselves to the change quickly.
Le corps s'adapte rapidement aux changements de température. The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Seul un homme fort est adapté au poste. No one but a strong man is fit for the post.
Il s'adapta à sa nouvelle vie. He adapted himself to his new life.
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ? Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?
La vérité était qu'il n'était pas adapté à ce travail. The truth is that he was not fit for the job.
Quelques plantes ne s'adaptent pas au froid. Some plants cannot adapt themselves to the cold.
Une pizza c'est le type de nourriture adapté au mode de vie contemporain. Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
Les jeunes s'adaptent plus vite que les vieux. Youth adapt to things more quickly than the elderly.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.