Exemples d'utilisation de "s'approchait" en français avec la traduction "approach"

<>
Traductions: tous31 approach25 come6
Il s'approchait de la gare. He approached the station.
Une tempête s'approchait de notre ville. A storm was approaching our town.
Le train s'approchait à la ville. The train approached the town.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
L'ennemi approche de la ville. The enemy approaches the town.
Un typhon s'approche du Japon. A typhoon is approaching Japan.
Ne vous approchez pas du chien. Don't approach the dog.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
L'avion s'approche de New York. The plane is approaching New York.
J'ai vu une silhouette s'approcher. I saw a figure approaching in the distance.
L'heure à laquelle nous devons partir approche. The time is approaching when we must leave.
Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi. We won't approach the enemy.
Je lui ai fait signe de s'approcher. I signed for him to approach.
Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Le doigt s'approche de l'extrémité du nez. The finger approaches the tip of the nose.
Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa. According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Une fille s'approcha du roi à travers la foule. A girl approached the king from among the crowd.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !