Exemples d'utilisation de "s'assurer" en français avec la traduction "make sure"

<>
Il se mit en quatre pour s'assurer que nous disposions de tout ce dont nous avions besoin. He went out of his way to make sure that we had everything we needed.
Assure-toi que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assure-toi que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assure-toi de sauvegarder tous tes fichiers. Make sure to back up all your files.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assurez-vous qu'il est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous qu'elle est bien lubrifiée. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous de sauvegarder tous vos fichiers. Make sure to back up all your files.
Je me suis assuré que personne ne regardait. I made sure that no one was watching.
Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir. Make sure you turn everything off before you leave.
Assurez-vous de n’utiliser que l'alphabet anglais Make sure that you are using only the English alphabet
Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement. Make sure that you arrive at seven o'clock.
Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir. Make sure to turn off all the lights before going out.
Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir Make sure to turn off all the lights before going out.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir. Make sure that the lights are turned off before you leave.
Assurez-vous d'éteindre toutes les lampes avant de sortir. Make sure to turn off all the lights before going out.
T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ? Have you made sure the door is locked?
Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré. She makes sure that her family eats a balanced diet.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. Make sure you stick together so no one gets lost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !