Exemples d'utilisation de "s'attacher à ses pas" en français

<>
Il dirigea ses pas vers le village. He bent his steps toward the village.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Il marcha dans ses pas. He followed in her wake.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas. A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Il était occupé à ses devoirs. He was busy with his homework.
Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent. Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
J'ai cédé à ses exigences. I gave in to her demands.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
Il ne déroge jamais à ses habitudes. He never breaks his habit.
Sony donne de l'ambition à ses employés. Sony inspires ambition among its employees.
Il écrit souvent à ses parents au Japon. He often writes to his parents in Japan.
Il a légué une immense fortune à ses enfants. He left an immense fortune to his children.
Il porte très peu d'intérêt à ses enfants. He has very little interest in his children.
Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés. She cremated him against his wishes.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Elle est entièrement dévouée à ses trois enfants. She is devoted to her three children.
Il a révélé son secret à ses amis. He betrayed her secret to his friends.
Elle l'a appris à ses dépens. She learned it the hard way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !