Exemples d'utilisation de "s'avoir pleine confiance" en français

<>
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Ne perds pas confiance Mike. Don't lose confidence, Mike.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
On peut lui faire confiance car il est très patient. He can be reliable in that he is very patient.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes. You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
La France devrait être pleine. France should be full.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
John a confiance dans sa capacité. John has confidence in his ability.
Il m’a écrit une lettre pleine d'affection. He sent me an affectionate letter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !