Exemples d'utilisation de "s'opposer" en français

<>
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Il était opposé aux monopoles. He was opposed to monopolies.
Il s'est opposé à notre plan. He objected to our plan.
Je m'oppose à cette idée. I have to oppose this idea.
Il s'opposera à ton départ à l'étranger. He will object to your going abroad.
Lincoln était opposé à l'esclavage. Lincoln was opposed to slavery.
Je m'opposai à ce qu'il paie la note. I objected to his paying the bill.
Je suis passablement opposé à ce projet. I am quite opposed to the plan.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. I object to her going there alone.
Personne ne s'opposa à la décision. No one opposed the choice.
Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule. I object to her going there alone.
L'Église catholique s'oppose au divorce. The Catholic Church is opposed to divorce.
Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe. I object to you going to Europe alone.
Je suis opposé à tout type de guerre. I'm opposed to any type of war.
Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe. I object to you going to Europe alone.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. More than half of the residents are opposed to the plan.
Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe. I object to you going to Europe alone.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au plan. More than half the residents are opposed to the plan.
Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe. I object to you going to Europe alone.
Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !