Exemples d'utilisation de "saisir données" en français

<>
Vous ne pouvez pas analyser les données efficacement avant d'avoir tracé un graphique. You cannot analyse the data efficiently unless you draw a plot.
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Les scientifiques regardèrent les données dendrologiques. The scientists looked at tree-ring data.
La femme allongea la main pour saisir le couteau sur la table. The woman reached for the knife on the table.
Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse. I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
N'oublie pas, s'il te plait, de timbrer les lettres que je t'ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage. Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Tu ne peux pas analyser les données efficacement avant d'avoir tracé un graphique. You cannot analyse the data efficiently unless you draw a plot.
J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait. I found it difficult to understand what he was saying.
Ses données sont souvent inexactes. His data is often inaccurate.
Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit. He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. You can download audio files by native speakers from our website.
Veuillez saisir votre code secret. Please input your PIN number.
Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut. All the elements of a data structure are public by default.
Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique. It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !