Beispiele für die Verwendung von "saisir" im Französischen

<>
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Tu dois saisir cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Veuillez saisir votre code secret. Please input your PIN number.
J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait. I found it difficult to understand what he was saying.
Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Tu aurais dû saisir la chance, alors. You should have taken a chance then.
Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique. It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge.
Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage. Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit. He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite. Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
Quelqu'un me saisit par le bras. Somebody caught me by the arm.
Il tendit sa main et je la saisis. He held out his hand and I took it.
Elle le saisit par la main. She grabbed him by the hand.
Il a saisi cette occasion sans précédent. He seized on the unprecedented opportunity.
As-tu saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Elle me saisit la main pour m'instruire. She took hold of my hand to teach me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.