Exemples d'utilisation de "sans accord préalable" en français
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Terms of use may be changed without notice.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau.
Witch hazel tightens pores without drying skin.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Please let me know the schedule beforehand.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ?
And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
I can not hear that song without thinking of my high school days.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
There is very little probability of an agreement being reached.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite.
There must have been a tacit understanding between them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité