Exemples d'utilisation de "sans doute" en français
Les valises métalliques sont sans aucun doute plus résistantes mais beaucoup plus onéreuses.
Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
La vérité est belle, sans doute; mais de même des mensonges.
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
Les valises métalliques sont sans aucun doute plus résistantes mais bien plus chères.
Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
Si tu parlais moins et écoutais davantage, tu apprendrais sans doute quelque chose.
If you would talk less and listen more you might learn something.
Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ?
What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe?
Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences.
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
He is without doubt the most successful movie director in the world.
De nous cinq, c'est sans aucun doute elle qui parle le plus de langues.
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Il est sans aucun doute le meilleur athlète de notre école.
He is beyond doubt the best athlete in our school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité