Exemples d'utilisation de "sauvegarde sur bande" en français

<>
Enregistrez l'émission sur une bande magnétique. Record the broadcast on tape.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Je lui donnais une bande dessinée à lire. I gave her a comic book to read.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
C'est une bande d'ineptes crétins agressifs. They are a bunch of inept and vulturous morons.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Je ne fais pas partie de leur bande. I'm not one of them.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Les flics recherchent la planque de la bande. The cops are looking for the gang's hideout.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !