Exemples d'utilisation de "savent" en français avec la traduction "know"

<>
Tes parents le savent forcément. Your parents ought to know it.
Elles savent ce qui est advenu. They know what happened.
Elles savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Peu de gens savent être vieux. Few men know how to be old.
Ils savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Ils ne savent même pas pourquoi. They don't even know why.
Presque tous les étudiants le savent. Almost all the students know about it.
Ils savent ce qui est advenu. They know what happened.
Elles savent ce qui s'est passé. They know what happened.
Ils savent ce qui s'est passé. They know what happened.
Ils savent ce qui a eu lieu. They know what happened.
Ils ne savent pas comment le faire. They do not know how to do it.
Peu de gens savent comment le faire. Few people know how to do it.
Ils savent ce qui s'est produit. They know what happened.
Elles savent ce qui s'est produit. They know what happened.
Moins de jeunes savent écrire en cursive. Fewer young people know how to write in longhand.
Elles savent ce qui a eu lieu. They know what happened.
Les hommes ne savent rien des femmes. Men know nothing about women.
Peu d'étudiants savent lire en latin. Few students know how to read Latin.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. Sometimes critics don't know what they criticise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !