Exemples d'utilisation de "se baisser voix" en français

<>
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Veuillez baisser le niveau. Please turn down the volume.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Singers use microphones to make their voices louder.
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. The good weather sent the price of vegetables down.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !