Exemples d'utilisation de "se causer dégradations" en français

<>
Loin de moi l'idée de te causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes. As soon as I speak Dutch well, I will chat with Flemish women.
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts. Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques. Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations. A little heavier rain might cause a flood.
Je ne veux pas te causer d'ennuis. I don't want to cause you any trouble.
Bronzer peut causer le cancer de la peau. Tanning can cause skin cancer.
Quels problèmes peut-il causer ? What trouble can he cause?
L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.
Je ne veux pas vous causer d'ennuis. I don't want to cause you any trouble.
Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident. My mother never drives for fear of causing an accident.
Les rayons ultraviolets peuvent causer le cancer de la peau. Ultraviolet rays can cause skin cancer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !