Exemples d'utilisation de "se comprendre" en français
Lis ce genre de livres qui peuvent se comprendre facilement.
Read such books as can be easily understood.
La chose la plus essentielle au monde, pour tout individu, est de se comprendre lui-même.
The most essential thing in the world to any individual is to understand himself.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais.
I managed to make myself understood in English.
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre.
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser.
She made it plain that she wanted to marry him.
Je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas manger là.
I can understand why you don't want to eat there.
Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait.
I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
She made it plain that she wanted to go to college.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
Je peux comprendre pourquoi tu ne veux pas manger là.
I can understand why you don't want to eat there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité