Exemples d'utilisation de "se débarrasser le plancher" en français

<>
Le nouveau gouvernement a promis de débarrasser le pays de la corruption. The new government promised to rid the country of corruption.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Le plancher était reluisant. The floor had a good shine.
Nous devons débarrasser le pays des drogues. We must rid the nation of drugs.
On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes. We should do away with those bad customs.
Il y a une pierre sur le plancher. There's a rock on the floor.
S'il vous plait dites-lui de se débarrasser des feuilles mortes. Please tell him to get rid of the dead leaves.
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Il s'est allongé sur le plancher. He laid himself flat on the floor.
Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It is not easy to get rid of bad habits.
Y a-t-il quoi que ce soit sur le plancher ? Is there anything on the floor?
Il est très difficile de se débarrasser des cafards de notre maison. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Y a-t-il quelque chose sur le plancher ? Is there anything on the floor?
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Il y a une roche sur le plancher. There's a rock on the floor.
La jument alezane qui caracolait, hennit en essayant de se débarrasser de son cavalier. The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
J'ai poli le plancher et les meubles. I polished up the floor and furniture.
Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner. The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him.
Au Canada, nous dormons dans des lits, pas sur le plancher. In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !