Exemples d'utilisation de "se dépasser la mesure" en français
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations.
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
The distance between stars is measured in light years.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite.
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait.
His speech had more and more power as it went along.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité