Exemples d'utilisation de "se deviner" en français

<>
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. A good password should be difficult to guess but easy to remember.
On peut toujours deviner ce qu'un individu veut, principalement à ce qu'il fait. You can always tell what any individual wants most by what he does.
Peux-tu deviner comme je suis content ? Can you guess how happy I am?
Le seul service que nous pouvons demander aux autres, c'est de ne pas deviner à quel point nous sommes lamentables. The only thing we can ask of others, is not to guess at how lame we are.
Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier ! Three guesses where I was yesterday!
Un bon joueur de poker peut deviner quand quelqu'un bluffe. A good poker player can tell when someone's bluffing.
Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes ! How could I guess? You change your opinion every three seconds!
Pouvez-vous deviner ce que j'ai ? Can you guess what I have?
Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier ! You get three tries to guess where I was yesterday.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Vous avez droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier ! Three guesses where I was yesterday!
Peux-tu deviner son âge ? Can you guess her age?
Peux-tu deviner ce que j'ai ? Can you guess what I have?
Peux-tu deviner mon âge ? Can you guess my age?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !