Exemples d'utilisation de "se dirige tout droit" en français
Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub.
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
As soon as a man is born, his path already leads to death.
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail.
A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.
Aller tout droit et vous le trouverez. Vous ne pouvez pas le manquer.
Go straight and you will find it. You can not miss it.
Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Go straight down this street and turn right at the third light.
Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.
Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité