Exemples d'utilisation de "se dirige tout droit" en français

<>
Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub. As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Go ahead to the end of the street.
se dirige ce train ? Where is this train bound?
Là, tout droit. There, straight ahead.
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort. As soon as a man is born, his path already leads to death.
Va tout droit et tu trouveras la gare. Go straight, and you will find the station.
Ce bateau se dirige vers Vancouver. This ship is bound for Vancouver.
Va tout droit dans cette rue. Go straight on down this street.
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes. Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.
Aller tout droit et vous le trouverez. Vous ne pouvez pas le manquer. Go straight and you will find it. You can not miss it.
Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite. Go straight down this street and turn right at the third light.
Va tout droit. Go straight on.
La gare est tout droit devant. The station is dead ahead.
Allez tout droit et vous verrez le magasin. Go straight on, and you will find the store.
Le bateau se dirige droit vers le nord. The ship is bearing due north.
Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant. Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.
Tout le monde a droit à une seconde chance. Everyone deserves a second chance.
Je ne vois rien du tout de mon oeil droit. I can't see anything with my right eye.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !