Exemples d'utilisation de "se faire une fleur" en français

<>
Si on allait se faire une virée en voiture ? How about going for a drive?
Je n'ai jamais vu une fleur aussi belle. I've never seen such a beautiful flower.
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Il y a une fleur sur la table. There is a flower on the table.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux. Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Mary a une fleur dans sa main. Mary has a flower in her hand.
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
Il va faire une promenade un jour par mois. He goes for a walk one day every month.
Je vois une fleur sur le bureau. I see a flower on the desk.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Mélanger tous les éléments pour faire une seule pièce. Combine all the parts to make one piece.
Pourquoi avez-vous acheté une fleur ? Why did you buy a flower?
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Je vais vous faire une proposition que vous ne pouvez pas refuser. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Je vois une fleur rare dans le vase. I see a rare flower in the vase.
Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis. She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
Nous devrions faire une pause et prendre un thé. We should take a break and have some tea.
Pourquoi as-tu acheté une fleur ? Why did you buy a flower?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !