Beispiele für die Verwendung von "se joindre" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle20 join20
Il va se joindre à notre cercle. He's going to join our club.
Il va se joindre à notre club. He's going to join our club.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ? Can you persuade him to join our club?
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. He is ready to join us under one condition.
Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade. He could not join us because he was ill.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse. He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
Venez ici et joignez-vous à nous. Come over here and join us.
Viens ici et joins-toi à nous. Come over here and join us.
Je me joins volontiers au Parti communiste chinois. I willingly join the Chinese Communist Party.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
La France et l'Angleterre se joignirent à l'invasion. France and Britain joined the invasion.
Une personne de plus se joindra à nous plus tard. One more person will be joining us later.
Si tu ne peux pas les lécher, joins-toi à elles. If you can't lick 'em, join 'em.
Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous. As I am ill, I will not join you.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux. If you can't beat them, join them.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles. If you can't beat them, join them.
Je pense que je me joindrai à vous, mais je n'ai pas encore décidé. I think I might join you, but I haven't decided yet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.