Exemples d'utilisation de "se manger" en français
Le médecin m'a indiqué se manger moins d'en-cas hautement calorifiques.
The doctor told me to eat fewer high-calorie snacks.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout.
He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Tu ne vas quand même pas manger cette pomme, elle est pourrie !
You are not going to eat this apple, it is rotten!
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait.
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
I'm very hungry; where can I find something to eat?
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
I feed my cat every morning and every evening.
Pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ?
Do you think that eating with your family is important?
Je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas manger là.
I can understand why you don't want to eat there.
Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise.
You'll soon get used to eating Japanese food.
Elle avait besoin d'argent pour acheter quelque chose à manger à son chien.
She needed some money to buy something to feed her dog.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité