Exemples d'utilisation de "se passait" en français

<>
Tout à coup, j'entendis un tumulte dans l'allée et j'allai voir ce qui se passait. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
Ce genre de chose ne se passait jamais ici d'habitude. This type of thing never used to happen here.
Tout à coup, j'ai entendu un tumulte dans l'allée et je suis allé voir ce qui se passait. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller. When we saw what was happening there, we decided to leave.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Voyons ce qui se passe. Let's see what happens.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Il ne peut se passer de bandes dessinées. He can't do without comics.
Encore un jour de passé. Another day gone by.
Quelque chose s'est passé. Something happened.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Les gens modernes ne peuvent se passer de voitures. Modern people cannot do without cars.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Que s'est-il passé ? What happened?
Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles. The Olympic Games take place at intervals of four years.
Le téléphone est une chose dont on ne peut se passer. A telephone is something you can't do without.
Que se passe-t-il ? What's going on?
Rien ne s'est passé. Nothing happened.
Comment se passent tes études ? How are your studies going?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !