Exemples d'utilisation de "se penser" en français

<>
Traductions: tous126 think126
Leur erreur était de se penser en tant que point focal. L'humanité n'est pas le centre de l'univers. La Terre n'est pas le centre de l'univers. Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Que pensez-vous du Japon? What do you think of Japan?
Pensez-vous sérieusement à partir ? Are you seriously thinking about going?
Que pensez-vous de cela ? What do you think of that?
Pensez-vous sérieusement à divorcer ? Are you seriously thinking about divorce?
Pensez-vous que je sois folle ? Do you think I'm crazy?
Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ? Are you seriously thinking about getting involved?
Que pensez-vous de ce plan ? What do you think of this plan?
Que pensez-vous de sa suggestion ? What do you think of his suggestion?
Qui, pensez-vous, est le meurtrier ? Who do you think the murderer is?
Que pensez-vous qu'il advienne ? What do you think is going to happen?
Pensez-vous sérieusement à y aller ? Are you seriously thinking about going?
Que pensez-vous de la guerre ? What do you think of war?
Pensez-vous jamais à cette fille ? Do you ever think about that girl?
Pensez-vous que ce soit important ? Do you think that's significant?
Que pensez-vous qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Pensez-vous que je sois fautif ? Do you think I'm to blame?
Pensez-vous jamais à ce type ? Do you ever think about that guy?
Que pensez-vous de ce projet ? What do you think of this plan?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !