Exemples d'utilisation de "se perdre courage" en français

<>
Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage. Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Au cours d'un voyage il est facile de se perdre. When traveling, it is easy to get lost.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. It's better to walk back than to get lost.
Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations. In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations.
Les soldats ont perdu le courage de se battre. The soldiers lost the courage to fight.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Je ne peux qu'admirer son courage. I cannot but admire his courage.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Tu en as, du courage ! You have a lot of nerve!
Tu ne peux pas perdre. You cannot lose.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. I guess I have nothing to lose.
Elle montra son courage face au danger. She showed her courage in the face of danger.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées. Cheer up John. There are more fish in the sea.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
Sans l'humilité, le courage est un jeu dangereux. Without humility, courage is a dangerous game.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !