Exemples d'utilisation de "se plaire" en français

<>
Je ferai n'importe quoi pour lui plaire. I will do anything to please her.
Il cherche à plaire. He is eager to please.
Ça ne va pas lui plaire. He won't be pleased.
Même la vérité doit être vêtue de nouveaux habits si elle doit plaire à une nouvelle ère. Even truth needs to be clad in new garments if it is to appeal to a new age.
L'art de plaire est l'art de tromper. The art of pleasing is the art of deception.
Il s'est déguisé en Père Noël pour plaire à ses enfants. He disguised himself as Santa Claus to please his children.
Il a tout pour plaire. He is attractive in every way.
On ne peut pas plaire à tout le monde. You cannot please everyone.
Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents. A good son is always anxious to please his parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !