Exemples d'utilisation de "se proposer" en français
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons.
Jane offered to take care of our children when we were out.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte.
The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage.
Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Donc vous êtes vraiment en train de me proposer une montre Roflex pour 5 dollars ?
So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises.
The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses.
Veuillez proposer une phrase à traduire dans d'autres langues.
Please submit a sentence to be translated into other languages.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste.
With your approval, I would like to offer him the job.
Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
Il soutient que l'administration doit proposer d'autres sources de revenus.
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité