Exemples d'utilisation de "se réunir au sommet" en français
On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement.
We make it a rule to get together at intervals.
L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.
The economy is at peak of a business cycle at present.
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink.
Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
Jusqu'à maintenant, personne n'a pu parvenir au sommet de cette montagne.
No one has been able to reach the top of the mountain.
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.
French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Le vent soufflait pourtant plus fort lorsque nous atteignîmes le sommet de la colline.
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité