Exemples d'utilisation de "se ranger du côté" en français

<>
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats. Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels.
Je suis toujours du côté du perdant. I always root for the underdog.
Je me tiens toujours du côté du perdant. I always root for the underdog.
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles. On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre. Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Notre bureau est du côté nord de l'immeuble. Our office is on the northern side of the building.
Devrais-je ranger mon sac dans le compartiment du haut ? Should I put this bag in the overhead compartment?
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
C'était mon tour de ranger la chambre. It was my turn to straighten up the room.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Il y a plein de bordel à ranger. There's a lot of mess to clear up.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Je dois ranger mon appartement. I have to clean up my apartment.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Il devait ranger sa chambre. He had to clean his room.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
Tom a passé une grosse partie de la matinée à ranger son bureau. Tom spent most of the morning straightening up his office.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Je dois ranger ma chambre. I have to clean my room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !