Exemples d'utilisation de "se remet" en français

<>
Le patient se remet de sa maladie. The patient is recovering from his illness.
Je me suis remis de ma maladie. I recovered from my illness.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Elle se remit de sa longue maladie. She recovered from her long illness.
Il s'est remis de son mauvais rhume. He has recovered from his bad cold.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. The patient will soon recover from his illness.
Il ne s'est jamais pleinement remis de ses blessures. He never fully recovered from his injuries.
Il n'y a aucune chance qu'il se remette. There's no chance that he'll recover.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
L'un des chasseurs a été touché par une balle et a dû être amené à l'hôpital où il se remet maintenant rapidement. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
On dit qu'on ne se remet jamais de son premier amour. They say that you never get over your first love.
Remet tes devoirs pour demain, je te prie. Please turn in your homework by tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !