Exemples d'utilisation de "se rendent" en français

<>
Traductions: tous184 go177 surrender6 become1
La rumeur veut qu'ils se rendent en Australie. The scuttlebutt is they're going to Australia.
Elles se rendent d'ordinaire à l'école à vélo. They usually go to school by bicycle.
En été, les gens se rendent en bord de mer. In the summer, people go to the seaside.
Les enfants se rendent de l'école à la maison. Children go from school to home.
De plus en plus d'Étatsuniens se rendent à l'étranger. More and more Americans go abroad.
En été, les gens se rendent au bord de la mer. In the summer, people go to the seaside.
Tous les gens qui se rendent à l'église croient en Dieu. All the people who go to church believe in God.
Le premier janvier est le jour où de nombreux Japonais se rendent aux temples. January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Rendez-vous à l'entrepôt ! Go to the store!
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Je me rends au travail. I go to work.
La garnison fut contrainte de se rendre. The garrison was forced to surrender.
Je me rends chez moi. I'm going to my house.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Nous nous rendons au marché. We are going to the market.
Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre. The pirates had no choice but to surrender.
Nous nous rendons au magasin. We are going to the shop.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !